Идиома "PhD" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Doctor of Philosophy - доктор философииПример употребления на английском языке (предложение)
Norman Brown, who is a PhD in Philosophy, has been delivering lectures at the university for many years.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Put the bite on (someone)
- Pull (someone's) tooth out
- Penalty clause
- Press the flesh
- Paddle one's own canoe
- Pick up the tab/check
- Penny saved is a penny earned
- Put one's finger on (something)
- Penny-wise and pound foolish
- Pay (someone or something) no mind
- Pour one's heart out (to someone)
- Put ideas into (someone's) head
- Put in one's two cents (worth)
- Pass the hat
- Put words into (someone's) mouth
- Power of attorney
- Put one's best foot forward
- Pink slip
- Pull one's (own) weight
- Play one's cards close to one's chest
- Pay a king's ransom (for something)
- Per head
- Play possum
- Piece/slice of the action
- Pull one's hair out
- Put the cat among the pigeons
- Put one's hand to the plow
- Pick the brains of (someone)
- Poker face
- PTA
- Piggyback
- Prick up one's ears
- Put a bug in (someone's) ear
- Pay off (something)
- Put (someone's) nose out of joint
- Put some teeth into (something)
- Put one's foot down (about something)
- Pop the question
- PTO
- Play by the rules
- Pay off a debt/loan
- PR
- Put in one's oar
- Poetic justice
- PM
- Pennies from heaven
- Put (lay) one's cards on the table
- Play one's ace
- Packed in like sardines
- Pass with flying colors