Идиома "put one's hands on (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
завладеть чем-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I would like to put my hands on a good computer.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Put ideas into (someone's) head
- Preferred customer
- Pay off a debt/loan
- Plea bargain
- Plug a product
- Play ball (with someone)
- Put on the feed bag
- Penalty clause
- Play hardball (with someone)
- Palm off (something)
- Pie in the sky
- Pinch pennies
- Polish the apple
- Pick the brains of (someone)
- Pay as you go
- Penny for one's thoughts
- Put (someone or something) out of one's head/mind
- Penny-wise and pound foolish
- Pat on the back
- Put a bug in (someone's) ear
- PA
- Put two and two together
- Pay through the nose for (something)
- Put one's thinking cap on
- Put one's nose to the grindstone
- Put some teeth into (something)
- Put flesh on (something)
- Pass the buck
- POW
- Pull the wool over (someone's) eyes
- Put on the dog
- Privy to something
- Paint the town red
- Post mortem
- Play footsie (with someone)
- Pecking order
- Play cat and mouse with (someone)
- Pay off
- Pit one's wits against (someone)
- Piggy bank
- Pot calling the kettle black
- PR
- Pennies from heaven
- Pad the bill
- Poetic justice
- Put one's mind to (something)
- Play possum
- Pay off (someone)
- PS
- Play into (someone's) hands