Идиома "put one's heads together" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
обговорить, обсудить что-либо вместеПример употребления на английском языке (предложение)
"Let's put our heads together and discuss our problems."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Put one's back into (something)
- Put one's best foot forward
- Press the flesh
- Put hair on one's chest
- Put one's toe in the water
- Play devil's advocate
- Paper tiger
- Put one's shoulder to the wheel
- Pull one's hair out
- Put (lay) one's cards on the table
- Play chicken
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Put (someone) through
- Put (someone's) eye out
- Paddle one's own canoe
- Pick the brains of (someone)
- Play one's cards right
- Pull (someone's) leg
- Play cat and mouse with (someone)
- Play hardball (with someone)
- Put one's cards on the table
- Put (someone) on hold
- Post mortem
- Pay an arm and a leg (for something)
- Pay lip service to (someone or something)
- Play hooky
- Put the bite on (someone)
- Pull (someone's) tooth out
- Play one's cards close to one's chest
- Pump iron
- Put (someone or something) out to pasture
- Pay in advance
- Play ball (with someone)
- Pull (something) out of a hat
- Pour one's heart out (to someone)
- PLO
- Pour money down the drain
- Put on the dog
- Pay off
- Piggy bank
- Put one's head in the lion's mouth
- Plea bargain
- Pay off (something)
- Put one's head on the block for (someone or something)
- Pay up
- Pat on the back
- PhD
- Play one's ace
- Put in one's oar
- Pay a king's ransom (for something)