Идиома "put the bite on (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
выпрашивать деньгиПример употребления на английском языке (предложение)
Joshua is always short of money, and he is constantly trying to put the bite on his co-workers.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Palm off (something)
- Pay one's debt (to society)
- Put (someone's) nose out of joint
- Put one's nose to the grindstone
- Play fair
- Penny saved is a penny earned
- Play hardball (with someone)
- PS
- Pay as you go
- Pay off (someone)
- Put (something) down in black and white
- Play chicken
- Pie in the sky
- Put one's head in a noose
- Put one's foot down (about something)
- Perfect couple
- Plug a product
- Piggy bank
- Put (something) on hold
- Preliminary hearing
- Pull one's (own) weight
- Pay through the nose for (something)
- Poetic justice
- Pay one's own way
- Pour money down the drain
- Prima facie
- Pay off
- Penny for one's thoughts
- Pay an arm and a leg (for something)
- PE
- Paint oneself into a corner
- Pass the hat
- Power of attorney
- Put one's thinking cap on
- Per head
- Pull (something) off
- Put one's head in the lion's mouth
- Peeping Tom
- PLO
- Polish the apple
- Play devil's advocate
- Pay lip service to (someone or something)
- Pass the torch/baton to someone
- Put one's toe in the water
- Penalty clause
- Put one's shoulder to the wheel
- Put/lay the finger on (someone)
- Poke one's nose into (something)
- Privy to something
- Put one's money where one's mouth is