Идиома "peeping Tom" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
через-чур любопытный человек (любопытная Варвара)Пример употребления на английском языке (предложение)
Johnny was picked up by the police as a peeping Tom.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Piece/slice of the action
- Paper tiger
- Put hair on one's chest
- Pass the hat
- PTA
- Put one's hand to the plow
- Poker face
- Play devil's advocate
- Paint the town red
- PR
- Press the flesh
- Pitch-black
- Pick holes in an argument
- Pay off
- Play cat and mouse with (someone)
- Palm off (something)
- Put (someone's) eye out
- Put (someone) on hold
- PE
- Play into (someone's) hands
- Penny-wise and pound foolish
- Put (something) in mothballs
- Pass the torch/baton to someone
- Pump iron
- Put one's money where one's mouth is
- Pennies from heaven
- Pay (someone or something) no mind
- Put one's shoulder to the wheel
- Play possum
- Piece of cake
- Pay off a debt/loan
- Put one's finger on (something)
- Pull (someone's) leg
- Puppy love
- Put one's cards on the table
- Penalty clause
- Put one's best foot forward
- Put in one's two cents (worth)
- Polish the apple
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Poetic justice
- Pot calling the kettle black
- Pour money down the drain
- Pink slip
- Paddle one's own canoe
- Put the bite on (someone)
- Put on the feed bag
- Pain in the neck
- Put one's head in the lion's mouth
- Play by the rules