Идиома "put one's foot down (about something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
запретить, положить конец, занять твёрдую позициюПример употребления на английском языке (предложение)
This has gone far enough; he is going to put his foot down about his son's gambling.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Prick up one's ears
- Put one's thinking cap on
- Pennies from heaven
- Pony up
- Play one's cards close to one's chest
- Packed in like sardines
- Penny for one's thoughts
- Put (someone's) nose out of joint
- PhD
- Put (someone or something) out to pasture
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Put on the feed bag
- Put one's head in a noose
- PR
- PC
- Pick the brains of (someone)
- Put flesh on (something)
- Pay one's debt (to society)
- Pump iron
- PS
- Pay through the nose for (something)
- Penny saved is a penny earned
- Put in one's two cents (worth)
- Pass the hat
- Palm off (something)
- PLO
- Play ball (with someone)
- Pull (someone's) leg
- Pull the wool over (someone's) eyes
- Pitch-black
- Pay one's own way
- Put one's toe in the water
- Putty in (someone's) hands
- Play by ear
- Pay off (someone)
- Pay as you go
- PE
- Put one's head on the block for (someone or something)
- POW
- Pinch pennies
- Punitive damages
- Put (something) on hold
- Put one's heads together
- Pick holes in an argument
- Pot calling the kettle black
- Put (someone) through
- Play one's ace
- Put one's head in the lion's mouth
- Patch up a relationship