Идиома "put flesh on (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
добавить детали к чему-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I decided to put flesh on my new project so that it becomes clearer and more detailed.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Paper tiger
- PS
- Preliminary hearing
- Play fair
- Par for the course
- Put (something) in mothballs
- Powder one's nose
- Play it by ear
- Pay off a debt/loan
- Piece/slice of the action
- Put two and two together
- Pick up the tab/check
- Put one's hand to the plow
- Paint oneself into a corner
- Pick the brains of (someone)
- Put one's money where one's mouth is
- Pie in the sky
- Play the market
- Pennies from heaven
- Put in one's oar
- Pay a king's ransom (for something)
- Play into (someone's) hands
- Pay in advance
- Put one's hands on (something)
- Plug a product
- Pick holes in an argument
- Pink slip
- Put one's back into (something)
- Perfect couple
- Put (something) down in black and white
- Pay up
- Play cat and mouse with (someone)
- Play footsie (with someone)
- Pass the buck
- Post mortem
- Pad the bill
- Patch up a relationship
- Pot calling the kettle black
- Pass through (someone's) mind
- PTO
- PA
- Put on one's thinking cap
- Put one's toe in the water
- Put (someone) through
- Pony up
- Put one's face on
- Pit one's wits against (someone)
- Put on the dog
- Play one's cards right
- Put one's shoulder to the wheel