Идиома "put (something) in mothballs" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
положить что-либо на хранение, ставить на консервациюПример употребления на английском языке (предложение)
My father put our old car in mothballs and decided to buy a new one.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Play cat and mouse with (someone)
- Play the market
- Paint oneself into a corner
- Play hardball (with someone)
- Pinch pennies
- Pay up
- Pump iron
- Pass through (someone's) mind
- Paper tiger
- Pay the piper
- Put one's head on the block for (someone or something)
- Put (someone) on hold
- Put on the dog
- Pink slip
- Put one's head in a noose
- Pick holes in an argument
- Penny saved is a penny earned
- Put some teeth into (something)
- Pull the wool over (someone's) eyes
- Pull one's hair out
- Put a bug in (someone's) ear
- Putty in (someone's) hands
- Put flesh on (something)
- Pop the question
- Put in one's two cents (worth)
- Patch up a relationship
- Put one's foot in one's mouth
- Put one's toe in the water
- Play ball (with someone)
- Prima facie
- Polish the apple
- Pull through
- PhD
- Power of attorney
- Pie in the sky
- Powder one's nose
- Pay off (someone)
- Pull (something) off
- Pale/blue/green around the gills
- Pass the hat
- Peeping Tom
- Put one's best foot forward
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Play hooky
- Pour one's heart out (to someone)
- PC
- Perfect couple
- Play one's cards close to one's chest
- Pit one's wits against (someone)
- Penny-wise and pound foolish