Идиома "put one's face on" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
краситься, накладывать макияжПример употребления на английском языке (предложение)
I was waiting for Nora while she was putting her face on.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Privy to something
- Pad the bill
- Put the bite on (someone)
- Pour one's heart out (to someone)
- Pay an arm and a leg (for something)
- Pay one's own way
- Put one's money where one's mouth is
- Play hooky
- Put a bug in (someone's) ear
- Pit one's wits against (someone)
- Pick up the tab/check
- Put one's head in a noose
- Preferred customer
- Put the cat among the pigeons
- Put (someone or something) out of one's head/mind
- Packed in like sardines
- Pull (something) off
- Paper tiger
- PA
- Play fair
- Punitive damages
- Payoff
- Publish or perish
- Pump iron
- Put on a brave face
- Put one's nose to the grindstone
- Pass the buck
- PE
- Play hardball (with someone)
- Pay lip service to (someone or something)
- Puppy love
- Polish the apple
- Pennies from heaven
- Pay in advance
- Play one's ace
- Powder one's nose
- Patch up a relationship
- Paint the town red
- Put/lay the finger on (someone)
- Play one's cards right
- Pony up
- Pay off
- Put (something) in mothballs
- Pay as you go
- Press the flesh
- Put (someone) on hold
- Put one's best foot forward
- Pick the brains of (someone)
- Piece/slice of the action
- Pull the wool over (someone's) eyes