Идиома "put two and two together" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
смекнуть, понятьПример употребления на английском языке (предложение)
The death of his wife and the money he was going to inherit The police were sure to put two and two together.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Put a bug in (someone's) ear
- Put one's thinking cap on
- Put (someone's) eye out
- Pick up the tab/check
- Play cat and mouse with (someone)
- Put one's toe in the water
- Put one's foot in one's mouth
- Preferred customer
- Put hair on one's chest
- Play one's ace
- Put one's money where one's mouth is
- Pass the buck
- PE
- Pay lip service to (someone or something)
- Put (something) in mothballs
- Pull up one's socks
- Play one's cards right
- Privy to something
- Pick the brains of (someone)
- Pay one's own way
- PLO
- PS
- Penny saved is a penny earned
- Par for the course
- Put (someone's) nose out of joint
- Pull (something) out of a hat
- Prima facie
- Put in one's two cents (worth)
- Powder one's nose
- Penny for one's thoughts
- Pat on the back
- Pay through the nose for (something)
- Put flesh on (something)
- Packed in like sardines
- Put on the dog
- Pick holes in an argument
- Pink slip
- Put some teeth into (something)
- Penny-wise and pound foolish
- Pull (someone's) leg
- Paper tiger
- Pop the question
- Pitch-black
- Power of attorney
- Pour money down the drain
- Pony up
- Pull one's hair out
- Play one's cards close to one's chest
- Pull the wool over (someone's) eyes
- Poke one's nose into (something)