Идиома "patch up a relationship" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
возобновить нарушенные прежде отношенияПример употребления на английском языке (предложение)
For a long time Jerry and Liza were not on speaking terms, but they managed to patch up their relationship somehow.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Pinch pennies
- Poetic justice
- Pull (someone's) tooth out
- Pay the piper
- Play by the rules
- Pull (someone's) leg
- Pay off
- Put one's nose to the grindstone
- Par for the course
- Put two and two together
- Publish or perish
- Play it by ear
- Play possum
- PLO
- Play one's cards right
- Put some teeth into (something)
- Play the market
- Pump iron
- Put flesh on (something)
- Pony up
- Pay a king's ransom (for something)
- Pass the buck
- PhD
- PC
- Pass the torch/baton to someone
- Poke one's nose into (something)
- PR
- Pick up the tab/check
- Prick up one's ears
- Pay one's debt (to society)
- Play into (someone's) hands
- Play footsie (with someone)
- Pass through (someone's) mind
- Piece of cake
- Play by ear
- Put in one's two cents (worth)
- Penny for one's thoughts
- PTA
- Put one's finger on (something)
- Plea bargain
- Pat on the back
- Pit one's wits against (someone)
- Pay off (something)
- Put on a brave face
- Put words into (someone's) mouth
- Play hooky
- Put one's foot down (about something)
- Piggy bank
- Payoff
- Put one's face on