Идиома "put one's mind to (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
уделить много внимания чему-либоПример употребления на английском языке (предложение)
"I am sure you can do nearly anything if you put your mind to it."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Pour money down the drain
- Pass the hat
- Pat on the back
- Put two and two together
- Put one's head in the lion's mouth
- Play hardball (with someone)
- Prima facie
- Pull up one's socks
- Put one's foot down (about something)
- Put (someone) on hold
- Pale/blue/green around the gills
- Pie in the sky
- Put the cart before the horse
- Pay through the nose for (something)
- Put one's shoulder to the wheel
- Put/lay the finger on (someone)
- Put one's back into (something)
- Put words into (someone's) mouth
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Put one's finger on (something)
- Pay lip service to (someone or something)
- Plea bargain
- Power of attorney
- Packed in like sardines
- Putty in (someone's) hands
- Palm off (something)
- Pink slip
- Pay (someone or something) no mind
- Pick the brains of (someone)
- Put in one's oar
- Poker face
- Pay a king's ransom (for something)
- Pay off (someone)
- Put one's nose to the grindstone
- Pull one's hair out
- Pit one's wits against (someone)
- Pass with flying colors
- Pecking order
- Pull (someone's) tooth out
- Put the cat among the pigeons
- Play devil's advocate
- Play possum
- Penny saved is a penny earned
- PhD
- Polish the apple
- Put one's head in a noose
- Pick up the tab/check
- PTO
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Put (someone or something) out to pasture