Идиома "play ball (with someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
сотрудничать с кем-либоПример употребления на английском языке (предложение)
It is often good business to play ball with the government.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Preferred customer
- Put in one's two cents (worth)
- Pay off (something)
- Put one's back into (something)
- Pitch-black
- Put one's finger on (something)
- Pay (someone or something) no mind
- Play footsie (with someone)
- Pay a king's ransom (for something)
- Penny-wise and pound foolish
- Prima facie
- Pecking order
- PhD
- Pony up
- Pick holes in an argument
- Put (someone or something) out to pasture
- Perfect couple
- Put a bug in (someone's) ear
- Power of attorney
- Pay off (someone)
- Put one's head in a noose
- Pass the hat
- Put (someone) on hold
- Put (someone) through
- Pass through (someone's) mind
- Polish the apple
- Pass with flying colors
- Pale/blue/green around the gills
- Pay off
- Pay one's debt (to society)
- Put (someone's) nose out of joint
- Put two and two together
- Put one's face on
- Put one's hand to the plow
- Putty in (someone's) hands
- Privy to something
- Put (someone or something) out of one's head/mind
- Penalty clause
- Pay through the nose for (something)
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Pick the brains of (someone)
- Play one's cards close to one's chest
- Poker face
- Pay up
- Pay one's own way
- Put one's mind to (something)
- Patch up a relationship
- Pump iron
- Pennies from heaven
- Put (something) down in black and white