Идиома "put on a brave face" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
казаться счастливым (хотя ситуация неблагоприятная), не выдавать своих чувствПример употребления на английском языке (предложение)
Susan was awfully afraid of the operation, but she tried to put on a brave face.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Penny-wise and pound foolish
- Play footsie (with someone)
- Pay through the nose for (something)
- Preferred customer
- Patch up a relationship
- Put one's money where one's mouth is
- Pale/blue/green around the gills
- Pay off (something)
- Play one's ace
- Play by the rules
- Put words into (someone's) mouth
- Put (something) down in black and white
- Play hooky
- Plea bargain
- Put on one's thinking cap
- Pay a king's ransom (for something)
- Pump iron
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Pat on the back
- PS
- Pour money down the drain
- Payoff
- Pay lip service to (someone or something)
- Pecking order
- Play it by ear
- Pinch pennies
- Put the cat among the pigeons
- Put the cart before the horse
- Pink slip
- Put on the dog
- Puppy love
- Put a bug in (someone's) ear
- Put one's cards on the table
- Piggyback
- Pony up
- Play ball (with someone)
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Put (something) in mothballs
- Put one's head in the lion's mouth
- Poetic justice
- Put weight on
- Paper tiger
- Play hardball (with someone)
- Put the bite on (someone)
- Put (lay) one's cards on the table
- PA
- Put one's back into (something)
- Pull up one's socks
- Pay an arm and a leg (for something)
- Pad the bill