Идиома "pull one's hair out" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть расстроенным, обеспокоеннымПример употребления на английском языке (предложение)
Don't pull your hair out even if you discover that you are not a genius.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Pecking order
- Plea bargain
- Put (someone's) nose out of joint
- Play it by ear
- Privy to something
- PR
- Play ball (with someone)
- Pink slip
- Putty in (someone's) hands
- Put on the dog
- Put the bite on (someone)
- Pay lip service to (someone or something)
- Put on the feed bag
- Pale/blue/green around the gills
- Pay one's debt (to society)
- Payoff
- Piggy bank
- Pot calling the kettle black
- Put one's money where one's mouth is
- Press the flesh
- Powder one's nose
- Put (lay) one's cards on the table
- Paint oneself into a corner
- Put (someone or something) out of one's head/mind
- Perfect couple
- Pick holes in an argument
- Put hair on one's chest
- Pay off (someone)
- Put (someone) on hold
- Puppy love
- Pay up
- Play cat and mouse with (someone)
- Play into (someone's) hands
- Piggyback
- Put one's back into (something)
- Pay off a debt/loan
- Punitive damages
- Pay (someone or something) no mind
- Point the finger (of blame) at (someone)
- Penalty clause
- Peeping Tom
- Polish the apple
- Put (someone or something) out to pasture
- Put (something) in mothballs
- Power of attorney
- Pass the buck
- Preferred customer
- Put on a brave face
- PTA
- Put one's head on the block for (someone or something)