Идиома "count noses" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
считать людей "считать по головам"Пример употребления на английском языке (предложение)
"I'll have to count noses before I take the children out for a walk."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come up in a discussion
- Come home to (someone)
- Cash-and-carry
- Cut the mustard
- Civil action
- Come up smelling like roses
- Call the roll
- Come out of one's shell
- Chicken and egg situation
- Cut (someone) off
- Carry the ball
- Cop a plea
- Conspicuous by one's absence
- Confide in (someone)
- Cut across
- Come a long way
- Catch (someone's) eye
- Chance upon (someone or something)
- Class action lawsuit
- Control (someone) with an iron fist
- Climb the wall
- Cross one's heart and hope to die
- Come to grief
- Come over
- Cut class
- Chew out (someone)
- Comparative negligence
- Cut/pare (something) to the bone
- Control the purse strings
- Cream of the crop
- Close at hand
- Case of mistaken identity
- Cover ground
- Charley horse
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Check-up
- Catch forty winks
- CPA
- Castles in the air
- Cry one's eyes out
- Come unglued
- Cry/shed crocodile tears
- Come again.
- Come what may
- Come with the territory
- Come to a bad end
- Cost an arm and a leg
- Clear the air
- Come to terms
- Cast around/about for (someone or something)